Вірте, коли інші сумніваються! Вчіться, поки інші сплять! Приймайте рішення, поки інші зволікають! Працюйте, коли інші бажають! Слухайте, коли інші говорять! Посміхайтеся, коли інші сердяться! Будьте завзятими, в той час як інші здаються!

Для працьовитих


СКОРОМОВКИ

 [b]
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
Blake's black bike's back brake bracket block broke.

     
[b], [t] 
The batter with the butter is the batter that is better!
Betty Better bought some butter. "But," she said, "this butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better."
So she bought a bit of better butter and made her bitter batter better.

    
 [bl], [bi:] 
One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.



    
 [fl] 
A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.

   
  [i] 
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.

    
 [f] 
There was a young fisher named Fisher who fished for a fish in a fissure.
The fish with a grin, pulled the fisherman in; now they're fishing the fissure for Fischer.

   
  [m], [n], [g] 
Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?

   
  [gr], [g]
Great gray goats

    
 [ri], [ru] 
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.

 
    [ru] 
Clowns grow glowing crowns.

  
   [pe], [pi] 
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?

    
 [r], [w]
Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right.

     
[s], [∫] 
The soldier's shoulder surely hurts!

 
    [s], [w], [t∫] 
There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

    
 [∫] 
Shy Shelly says she shall sew sheets.

  
   [∫]. [s], [sl] 
She sees seas slapping shores.

   
  [si] 
Six sick sea-serpents swam the seven seas.

     [si], [∫]
The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

    
 [si], [st] 
Six stick shifts stuck shut.

   
  [sl], [∫] 
I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.

     
[st], [sk], [θ
A skunk sat on a stump and thunk (thought) the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.

   
  [sw]
Swan swam over the sea. Swim, swan, swim! Swan swam back again. Well swum, swan!

   
  [t] 
The two-twenty-two train tore through the tunnel.

    
 [t], [w], [t∫] 
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
    
 [tw] 

Twelve twins twirled twelve twigs.

     
[w], [t∫], [∫], [k]
Which witch wished which wicked wish?

     
[tw], [z] 
A twister of twists once twisted a twist.
And the twist that he twisted was a three twisted twist.
Now in twisting this twist, if a twist should untwist,
/would the twist that untwisted untwist the twists.

    
 [w], [wan] 
One-One was a racehorse;
Two-Two was one, too.
When One-One won one race,
Two-Two won one, too.

   
  [w], [z] 
Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll whether the weather,
1 клас


Немає коментарів:

Дописати коментар

Відкритий урок з англійської мови на тему: "Хобі друзів (Hobby of my friends)", вчитель Дубинюк Т.М.

Даний урок розроблений з метою ознайомлення учнів з новим лексичним матеріалом теми, повторити граматичний матеріал з теми попередньої те...